Thursday, November 05, 2009


'Sitka'
Woodcut ~ Grabado en madera
Edition/edicion: 50
Size/tamano: 8" x 2.75" / 20 cm x 7 cm


I continue my love affair with Alaska. Our recent trip resulted in thousand of photos which I keep sorting through, making decisions what to do next. Thank goodness for digital cameras and laptops. I couldn't afford to take 100 photos of a bear doing next to nothing.

This is my Baren Exchange #42 contribution. The only requirement was the paper size: 3"x9" or 7.5 x 23 cm' woodcut so I decided to do another 'architectural' piece. The historic Russian Orthodox Church (Cathedral of St. Michael the Archangel) is actually a rebuilt version of the original that burnt down in 1966. It's rather crowded in by all the other buildings but it still shows beautifully. I rather like how the print came out.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sigo con mi romance con Alaska. Nuestro viaje recien resulto en miles de fotos las cuales continuamente estoy revisando, haciendo decisiones de que hago proximo. Bendito que haya cameras digitales y computadoras. Nunca podria tomar 100 fotos del mismo oso haciendo casi nada.

Este es mi contribucion para el Intercambio No. 42 del Baren. El unico requisito fue el tamano del papel: 3"x9" o sea 7.5 cm x 23 cm... entonces decidi hacer otro grabado en madera 'estilo arquitecto'. La iglesia historica de los Rusos Ortodoxos (Catedral de San Miguel el Arcangel) realmente es una replica del original que se quemo en 1966. Estoy contento como salio este grabado.

Sunday, October 11, 2009


'North Juneau Roof' ~ 'Techo en el norte de Juneau'
Woodcut ~ Grabado en Madera
8.25" x 5.25" ~ 21 cm x 13.5 cm
Edition/edicion: 50


My newest Alaskan inspired print actually came from a roof in downtown Juneau but this woodcut is part of a series of cardinal directions so the title contains the word 'north'. This, for me traveling from Puerto Rico, is very North. I might not have noticed this salmon weather vane but there was one of Alaska's many ravens sitting below it. What could be more iconic for Alaska than a salmon and raven. In fact, I have another woodcut in the works... a raven (which I must have been in another life).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El grabado mas recien mio actualmente viene de un techo en el centro del pueblo de Juneau (Alaska) pero, como este grabado es parte de una serie de las direcciones cardinales, el titlo contiene la palabra 'norte'. Este, para mi viajando de Puerto Rico, es sumamente norte. Quizas no hubiera visto esta veleta de un salmon pero habia un cuervo sentado abajo. Que pudiera ser icono para Alaska que un salmon y un cuervo. En realidad, estoy cortando otro grabado en madera... un cuervo (que pienso que fuera en otra vida).

Saturday, October 10, 2009


'Hacia Culebra' ~ 'Looking Towards Culebra'
Oleo en gessobord ~ Oil on gessobord
7"x5" ~ 18 cm x 13 cm

I'm working on a grouping of small oil paintings for the opening of the new art gallery in our area. This is the view from my porch, looking east toward the north end of the little Puerto Rican island of Culebra with Lobo and Lobito cays. When we had our sailboat the two cays were a favorite stop if the ocean swells were low. We are looking at both the Atlantic (left/north) and the Caribbean (right/south).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Estoy trabajando en un serie de oleos pequenos para la abertura de la nueva galeria de arte en nuestra area. Este es la vista desde mi balcon, mirando hacia el este del lado norte de Culebra con sus cayos Lobo y Lobito. Cuando tuvieramos el velero esos dos cayos eran una parada favorita si el oleaje era bajo. Estamos viendo al Oceano Atlantico (izquierda/norte) y el Caribe (derecha/sur).



Friday, October 09, 2009



'Into the Wilderness' ~ 'A tierra virgen'
Solar plate print ~ Grabado fotogravure
6"x4" ~ 15 cm x 10 cm



In May we took a trip to Alaska's historic Gold Rush area. I was awed, especially by the difficulty of access to this vast northern area. We went on one of the Cruise West ships and, because it was one of the small ships, we were able to go to areas that are inaccessible to the gigantic cruise lines. In Tracy's Arm we saw a small seaplane going who know where...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~


En mayo hicimos un viaje a Alaska, la area de el dicho 'Gold Rush' donde descubriyeron oro hace anos atras. Me impresiono muchisimo, especialmente la dificultad del aceso a la mayoria del esta area nortena. Fuimos en un barco de Cruise West and, por ser uno de los cruceros pequenos, pudieramos ir a areas inacesibles a los cruceros gigantescos. En la area de Tracy's Arm vimos un avioneta yendo a no se donde...




Thursday, September 24, 2009


'Saddle Decor' ~ 'Adorno de la silla vaquera'

Watercolor ~ Acuarela

7" x 5" ~ 18cm x 13cm


Details on saddles always fascinate me... Whether in the US Southwest or West or in Puerto Rico, each saddle owner leaves his mark. I enjoyed the challenge of painting leather, though this took multiple glazes to finally get what I wanted.

~~~~~~~~~~~~~~~~

Los adornos
en sillas vaqueras siempre me fascinan. No importa si los encuentran en el Sudoeste o Oeste de los Estados Unidos o en Puerto Rico, cada dueno deja su marca personal. Me gusto mucho la meta de pintar cuero en acuarela aunque esta lleva pasos multiples de pintura para lograrla.


Wednesday, September 23, 2009


'Parrotfish' ~ 'Cotorra'
Oil on panel ~ Oleo en panel
7"x5" / 18cm x 13cm


The colorful parrotfish, a favorite with snorklers and scuba divers, is seen throughout Caribbean waters. They love the algae and coral, the results of which eventually end up with our wonderful fine ecru colored beaches... Available here.


~~~~~~~~~~~~~~~~~

La colorida cotorra, un pez favorito de los que hacen esnorquel or buceo, se ve por todo el Caribe. Le gusta el alga y coral que resultan en nuestras playas lindisimas de color beige ligerisimo... Disponible aqui.

Friday, September 11, 2009


'Open Window' ~ Monoprint ~ 'Ventana abierta'
Woodcut with watercolor ~ Grabado con acuarela
Size / Tamano: 7" x 10" / 18 x 25 cm


I read all Belinda Del Pesco's blog entries. She is a fine printmaker and very active artist who inspires a lot of us, especially with her watercolor enhanced ghost prints.

This is my recent 'From My Window', which I printed without ink on a piece of watercolor paper... a ghost print. Then I had fun going back in with watercolor. Because there were some stray ink marks on the white areas, I used an exacto knife to cut out the colored area and mounted that on a piece of Arches 88.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Siempre leo el blog de Belinda Del Pesco. Ella es una excelente artista, muy activa con pinturas y grabados quien inspira a muchos de nosotros, especialmente con sus grabados 'ghost' en que se usa acuarela.

Este es mi grabado recien 'Desde mi ventana', que hice sin tinta en un pedazo de papel acuarela... un grabado 'ghost' o 'fantasma' porque no se ve muy bien. Entonces me diverti aplicando acuarela. A causa de que habian unas manchas de tinta en las areas de blanco, use una navaja tipo 'exacto' para cortar la area de color y la monte en un papel Arches 88.